Sinossi
Tre personaggi alle prese con disavventure apparentemente lontane si muovono sullo sfondo di una tragedia annunciata, nel livore che l'Unione Sovietica respira mentre osserva un'Europa scossa dalla seconda guerra mondiale. Misa, brillante studente di Letteratura e aspirante poeta, all'improvviso si ritrova sbattuto fuori dall'università, e tra i goffi tentativi di rimediare al guaio in cui è incappato finisce a fare l'inserviente in ospedale. Ma la fonte principale delle sue pene, così come delle sue gioie, sono le donne: l'angelica Lija e la passionale Valja. Anche Boris, professione giornalista, è perennemente diviso tra la moglie e l'amante, la prima giocosa e ardita, l'altra verginale e devota. Un'ambiguità che pervade non solo le relazioni amorose ma la sua stessa personalità, nella quale si nasconde un lato pericoloso, se non addirittura letale. Ed ecco che fa la sua comparsa Ignatij Krastygevskij, un bizzarro studioso convinto di poter usare il linguaggio per influenzare il mondo intero e piegarlo al suo volere. Dmitrij Bykov intreccia storie dal sapore insieme comico e amaro, restituendo il clima di un'epoca in bilico tra guerra e pace.
- ISBN:
- Casa Editrice:
- Pagine: 466
- Data di uscita: 18-07-2019
Recensioni
It's very good — really very good — my only grievance, the reason I can't give it five stars, is that it isn't a proper novel. Yes, I understand everything, I understand the intricate details which unite different parts of the plot, and the plot itself, I understand that it is necessary for the book Leggi tutto
Неровно
Завтра была война Этот роман в шорте Большой Книги, а у меня сейчас время Быкова, долгая неприязнь сменилась полным принятием, и голос агитатора, горлана, главаря звучит со всех телефонов, с домашнего компьютера, с флешки в машине. Кажется, даже кухонная сковородка периодически берет на себя роль реп Leggi tutto
Одновременно и очень хорошо и плохо. Хорошо автор умеет замышлять и владеть языком, читать этот язык большое удовольствие. А вот что пишет, то местами плохо. Ужасно раздражают и кажутся нелепыми обобщения типа: "И сначала он вздохнул с ужасным облегчением, а потом – с тем странным разочарованием, како Leggi tutto
"Июнь" Д. Быкова читается легко, особенно первые две части, ибо написаны в стиле классической советской литературы, удобном и комфортном, как старые тапочки (за что я лично ее, литературу эту, очень люблю). Третья часть, самая искусственная - наименее интересна, но, к счастью, она невелика и заканчи Leggi tutto
Жутко реалистичный роман о жизни накануне большой бури. Вишенка на торте - истории списаны с реальных писателей Давида Самойлова, Самуила Гуревича и Сигизмунда Кржижановского. Leggi tutto
Быков — это такой человек-фейерверк: и писатель, и учитель, и литературовед, и оппозиционер, и журналист, и гражданин, и поэт... Его много, и он везде старается успеть. И вот так же и в 'Июне': его много, и он разлетается фейерверком во все стороны, красным, сиреневым, зеленым... Про Колтрейна говор Leggi tutto
С удивлением обнаружила, что не читала книг Дмитрия Быкова раньше, но, к счастью, теперь это уже не актуально. Этот увлекательный, необычный роман был настолько интересен, что сначала я его прослушала, как аудиокнигу (сам Быков прекрасно его пересказал), а потом ещё и прочитала. Книга делится на три Leggi tutto
Не понравилось. Написано, конечно, очень неплохо и гладко - ну так а кто б сомневался, что Быков умеет гладко писать. Основная проблема: почему-то мечущийся в удушающей атмосфере 40 года главный герой озабочен исключительно тем, с кем бы ему перепихнуться. Реально, 2/3 книжки - буквально порнография Leggi tutto
Даю четыре звезды второй части книги, которая восхитила и поразила. Роман состоит из трёх слабо связанных между собой и разных по размеру частей, которые заканчиваются в один день - 22 июня 1941 года. Первая часть самая большая и очень неровная. Сначала и язык, и сюжет захватывали и я дышала Москвой Leggi tutto
Citazioni
Al momento non ci sono citazioni, inserisci tu la prima!