Sinossi
Il volume presenta una raccolta di contributi sul tema della mediazione e dell'interpretazione di conferenze, frutto della trentennale esperienza di un'interprete interessata a capire cosa accade quando si comunica attraverso la traduzione. Il testo inizia con una riflessione sulla traduzione come mediazione interlinguistica e interculturale in ambito sanitario, per poi proseguire con l'analisi del processo e delle strategie traduttive dell'interpretazione consecutiva e simultanea nella conferenza e per la televisione. Lo scopo è di fornire una guida pratica a chi desidera avvicinarsi al mondo dell'interpretazione di conferenze.
- ISBN:
- Casa Editrice:
- Pagine: 136
- Data di uscita: 29-03-2018
Recensioni
Al momento non ci sono recensioni, inserisci tu la prima!
Citazioni
Al momento non ci sono citazioni, inserisci tu la prima!