

Sinossi
Vincenzo Malinconico è un avvocato napoletano che finge di lavorare per riempire le sue giornate. Divide con altri finti-occupati come lui uno studio arredato con mobili Ikea, chiamati affettuosamente per nome, come fossero persone di famiglia. È stato appena lasciato dalla moglie, ma cerca con ogni mezzo di mantenere un legame con lei e i due figli adolescenti. Un giorno viene improvvisamente nominato difensore d'ufficio di un becchino di camorra detto "Mimmo 'o burzone" e, arrugginito com'è, deve ripassarsi il Bignami di diritto. Ma ce la fa, e questo è solo il primo dei piccoli miracoli che gli capitano. Il secondo si chiama Alessandra: la pm più bella del tribunale, che si innamora di lui e prende a riempirgli la vita e il frigorifero. E intanto Vincenzo riflette sull'amore, la vita, la delinquenza, la musica: su tutto quello che attraversa la sua esistenza e la sua memoria, di deriva in deriva.
- ISBN:
- Casa Editrice:
- Pagine: 314
- Data di uscita: 10-02-2014
Recensioni
Nice, in the end I liked it. It started a bit slow, just long enough to understand who the characters were. But then it got off to a good start and I liked it. Vincenzo Malinconico is a Neapolitan lawyer a bit idle, to the point that he pretends (even with himself) to work to fill his days; he works Leggi tutto
"Siamo fatti di banalità e d’intelligenza, e passiamo da una naturalezza all’altra con una costa." Ecco un’indubbia (e assai conosciuta) verità, che caratterizza perfettamente questo piccolo romanzo buffo, che mi ha divertito un sacco. Narrato in prima persona da una voce che si riconosce lei ste Leggi tutto
Ho 42 anni, due figli, vivo da solo, mia moglie mi ha lasciato per un architetto, l’ho aspettata tanto, adesso che mi rivuole non la voglio; guadagno poco, non ho fatto carriera; e non mi fa più male, tutto questo. Mix non troppo interessante di (1) avvocato cazzone con un discreto ascendente sugli a Leggi tutto
romanzetto ruffiano e ammiccante con protagonista insopportabil/sfigato che però, inspiegabilmente, piace alle donne. storiella esile esile, battute da commedia di quart'ordine, pipponi sul senso della vita- e una furberia fastidiosissima, dall'inizio alla fine.
Forse pure 4.5. ti fa ridere ad alta voce in metro alle 6.20
Translated from the Italian by Antony Shugaar "The fact is that I’m an inconsistent narrator…I’m too interested in incidental considerations that can take you off track. When I tell a story, it’s like watching someone rummage through the drawer where they keep their receipts and records. All this is j Leggi tutto
Citazioni
Al momento non ci sono citazioni, inserisci tu la prima!