

Sinossi
Jinb?ch?, Tokyo. Il quartiere delle librerie e delle case editrici, paradiso dei lettori. Un angolo tranquillo e fuori dal tempo, a pochi passi dalla metropolitana e dai grandi palazzi moderni. File e file di vetrine stipate all'inverosimile di libri, nuovi o di seconda mano. Non tutti lo conoscono, più attratti da Ginza o dalle mille luci di Shibuya. Di sicuro Tatako - venticinquenne dalla vita piuttosto incolore - non lo frequenta assiduamente. Eppure è qui che si trova la libreria Morisaki, che appartiene alla sua famiglia da tre generazioni. Un negozio di appena otto tatami in un vecchio edificio di legno, con una stanza al piano superiore adibita a magazzino. È il regno di Satoru, l'eccentrico zio di Tatako. Entusiasta e un po' squinternato, dedica la sua vita ai libri e alla Morisaki, soprattutto da quando la moglie lo ha lasciato. L'opposto di Tatako, che non esce di casa da quando l'uomo di cui era innamorata le ha detto di voler sposare un'altra. È Satoru a lanciarle un'ancora di salvezza, offrendole di trasferirsi al primo piano della libreria. Proprio lei che non è certo una forte lettrice, si trova di colpo a vivere in mezzo a torri pericolanti di libri e minacciosi clienti che continuano a farle domande e a citarle scrittori ignoti. Tra discussioni sempre più appassionate sulla letteratura moderna giapponese, un incontro in un caffè con un timido sconosciuto e rivelazioni sulla storia d'amore di Satoru, scoprirà pian piano un modo di comunicare e di relazionarsi che parte dai libri per arrivare al cuore. Un modo di vivere più intimo e autentico, senza paura del confronto e di lasciarsi andare.
- ISBN: 8807034948
- Casa Editrice: Feltrinelli
- Pagine: 160
- Data di uscita: 07-06-2022
Recensioni
Đọc thư giãn sau khi thi cuối kỳ, sách nhẹ nhàng thoải mái kiểu văn học Nhật. Đọc xong mình nghiệm lại thấy nhiều người Nhật mình gặp đúng là thường có những ẩn tình nằm bên dưới cái vẻ ngoài tưởng chừng nhìn an nhiên trầm mặc và "đúng chuẩn" của họ. Có thể gọi kiểu của người Nhật là sóng ngầm dưới Leggi tutto
Quyển sách mỏng nhẹ nhàng, mà ngay từ cái tựa và một vài lời phi lộ ở bìa sau đã có thể đoán ra nội dung: một ai đó vốn không thích, tình cờ phải gắn với hiệu sách, và bắt đầu yêu sách kèm những chuyện hay ho khác. Điều dễ chịu ở quyển này là nhân vật chính ở tuổi mid-20, đã đi làm, nên truyện không Leggi tutto
Một cuốn sách nhẹ nhàng tình cảm. Mình bị cuốn hút bởi có lẽ mình cũng đang tuyệt vọng giống Takako, và khao khát một nơi chốn để refresh bản thân như hiệu sách Morisaki. Mình lại còn thích sách nữa chứ ToT. Ước gì có thể quay về một nơi yên bình nào đấy, bỏ mặc tất cả, để sách và tình yêu thương củ Leggi tutto
Nếu thất tình ấy mà, hãy thử đọc một cuốn sách, một cuốn sách nữa, rồi một cuốn nữa... Đến khi nhận ra thì đã qua lâu lắm rồi lúc ấy nhỉ. Nỗi buồn khi đó chắc sẽ vẫn cảm thấy đấy, nhưng mà nó đã khác lắm. Nếu bỗng một hôm các cậu thất tình, hãy đọc thử một cuốn sách nhé. Leggi tutto
Khoảng 1/3 đầu cuốn sách khá ổn. Thế nhưng sau đấy thì mọi thứ có vẻ như là trôi tuột không phanh cho tới khi về đích.
Haiz, đã nói không đọc sách nhiều rồi mà... :(( Vô tình thấy cuốn này, không hiểu sao mình cứ cảm thấy cuốn hút, và rồi đọc luôn trong khi nhà bao việc. Nhưng cũng như một đoạn trích trong cuốn sách, đại ý rằng có những đoạn đường nào đó trong cuộc đời, ta bắt gặp một cuốn sách như là duyên gặp gỡ. Và Leggi tutto
Rate: 3/5 Dễ đọc và nhẹ nhàng, cộng thêm happy ending. Không biết nên nói gì thêm nữa về cuốn này.
⭐️⭐️,5
Cuốn sách đọc trong một đêm không ngủ ở Kafka Bookstore. Sleepless in Kafka. Đêm ấy mình không có giấc mơ nào ở hiệu sách (Toàn nói chuyện có ngủ được đâu) nhưng nhờ vậy mình lại có daydream về những thứ không sắp đặt từ trước. Ngỡ là sẽ không gặp ai quen nhưng lại gặp một cô bé học cùng những năm đạ Leggi tutto
Takako vừa thất tình vừa thất nghiệp, cả ngày chỉ muốn ngủ vùi cho quên chuyện đời. Bỗng một ngày cô nhận được điện thoại từ người cậu ruột đã mười năm không liên lạc với lời đề nghị cô đến tiệm sách cũ của cậu trông coi phụ giúp. Cuộc sống tẻ nhạt hậu đau khổ và chán nản của Takako rẽ hướng từ đây. Leggi tutto
Citazioni
Al momento non ci sono citazioni, inserisci tu la prima!