Site icon ilLibraio.it

Editori di libri e contenuti online: il blog della narrativa straniera Einaudi

Nell’era mediatica dominata dai social network, anche in Italia gli editori di libri hanno iniziato a comprendere l’importanza dei contenuti (prodotti in casa) destinati alla rete. Sì, nonostante la sovrabbondanza di link (anche a tema letterario) che circolano su Facebook e Twitter, c’è bisogno di spazi che raccolgano storie di qualità, notizie verificate, commenti d’autore, e c’è la necessità di individuare formule nuove legate al marketing editoriale e alla comunicazione dei libri agli utenti-lettori.

Ora anche Einaudi prova un esperimento che va in questa direzione: è infatti online Biancamano2, il blog “della Narrativa Straniera e delle Frontiere” della casa editrice del gruppo Mondadori. Spazio a “notizie, approfondimenti, recensioni, interviste, materiale extra e ‘dietro le quinte’ sulla letteratura straniera e le idee che la animano“.

Tra i primi articoli pubblicati, una riflessione sul premio Nobel Modiano firmata da Antoine Laurain (autore Einaudi), la recensione di Io e Mabel di Helen Macdonald firmata da Vincenzo Latronico, l’intervento dell’illustratore Lorenzo Ceccotti, che ha curato La strana biblioteca di Haruki Murakami, e la notizia dell’uscita nelle sale di Revenant, il film di Alejandro Iñárritu tratto dall’omonimo romanzo di Michael Punke.

Si tratta di contenuti esclusivamente legati a libri Einaudi. Sarebbe interessante, in futuro, una maggiore “apertura”.

LEGGI ANCHE – 7 “giovani” riviste letterarie che si sono imposte all’estero negli ultimi anni

A questo proposito, si pensi a uno degli esempi internazionali più interessanti, Hazlitt.net, online dall’agosto 2012, legato a un (super)gruppo editoriale, Penguin Random House, che ogni giorno propone contenuti di narratori e saggisti pubblicati anche da altri gruppi. Spazio a politica, arte, cinema, musica, economia e ovviamente alla letteratura (ma non alle recensioni).

LEGGI ANCHE – Un anno con il nuovo ilLibraio.it: un bilancio, i dati e i progetti futuri

Tornando all’Italia, va segnalato un altro nuovo blog legato a un marchio editoriale, questa volta indipendente, online da poco: quello di Edizioni Sur“Sotto il vulcano”. Qui non mancano contenuti non direttamente legati a libri o autori pubblicati dal marchio fondato da Marco Cassini: come la traduzione di quest’interessante viaggio alla scoperta della casa editrice canadese di fumetti Drawn and Quarterly o come la traduzione del saggio di Lucas Thompson, “David Foster Wallace e la lingua dei blurb”.

Exit mobile version