Sinossi
- ISBN:
- Casa Editrice:
- Pagine: 204
- Data di uscita: 03-09-1999
Recensioni
How do we remember our life? We have personal belongings and they are like milestones, and every personal thing is a memento. We look at them and we do recall… Everyone who leaves is allowed three suitcases. That’s the quota. A special regulation of the ministry…A week later I was packing. As it turn Leggi tutto
Dovlatov'un en ünlü eseri Bavul, Eyüp Karakuş'un Rusça aslından çevirisiyle Mart 2022'de Jaguar'da.
Knjiga jednostavnog manira i minimalističkog izraza u kojoj autor pruža sliku sovjetskog režima kroz uzbudljive dogodovštine čiji je i sam akter. Kofer je delo pisano sa stanovišta iseljenika, prožeto nostalgijom i zdravim humorom. Dovlatov na teške životne priče i apsurdni sled stvari u svojoj domo Leggi tutto
moglo bi se reći da je ovo idealna knjiga po mom minimalističkom shvatanju književnosti i sveta. kratko, duhovito, bez nepotrebnog naklapanja, pomalo sarkastično, kroz banalne situacije zavreba velika životna istina tek u reč-dve. petica za sergeja.
شورویِ محبوس در چمدان: سرگئی دولاتوف که به زعم بسیاری، یکی از مطرحترین و بهترین نویسندگان شوروی بود، مثل بیشتر هنرمندان به غرب پناهنده شد. هنگام گریختن از کشورش تنها یک چمدان درب و داغان همراه دارد. تمام داراییاش. چمدانی که با حسرت از آن با عنوان ماحصل چند دهه زندگی و کار در کشورش یاد میکند. وقتی Leggi tutto
What a great writer! Funny, melancholic and sharp. Paints a fascinating picture of Soviet St-Petersburg in (presumably) the early 60s. Runner-up to my favourite Russian writer Konstantin Paustovsky. I will have to read all of Dovlatov's translated material.
Dowlatow beschreibt hier selbstironisch und mit typisch russischem Humor seine Erinnerungen an seine Zeit in der damaligen Sowjetunion. Wunderbar witzig in einer Art und Weise, wie wir sie heute in ähnlicher Form bei Wladimir Kaminer lesen können.
Citazioni
Al momento non ci sono citazioni, inserisci tu la prima!