

Sinossi
Questo romanzo, che Erofeev chiamava "poema ferroviario" perché si svolge in uno stato di estasi superalcolica tra la stazione di Mosca e quella di Petuskì, è stato uno dei libri più letti nella Russia dell'ultima era sovietica; circolava clandestinamente di lettore in lettore dal 1973, e fu pubblicato quello stesso anno in Israele in russo. In Russia fu ammesso ufficialmente e integralmente solo dopo il 1990, incontrando un successo e un apprezzamento enorme (Limonov ne parla con malcelata invidia e denigrazione): sembra che per desiderio dell'autore il libro dovesse costare quanto una bottiglia di vodka. Romanzo più che mai illustrativo dell'insofferenza per il regime morente, e del sordo, sotterraneo, costante boicottaggio messo in atto dalla popolazione, in particolare dalla larga popolazione di alcolizzati. La traduzione di Paolo Nori gli restituisce la vivezza del parlato anche gergale e la soffusa tragica comicità.
- ISBN:
- Casa Editrice:
- Pagine: 207
- Data di uscita: 03-09-2014
Recensioni
Genre of drinking songs is known since the ancient times and by writing his drinking poem Venedikt Erofeev managed to widen boundaries of the genre significantly. Moscow to the End of the Line is written in a gloomy but frilly vers libre . The protagonist awakens to a fine and crisp morning full of fr Leggi tutto
Cînd s-a publicat prima dată, în 2006, traducerea acestui roman a iscat o înverșunată dispută literară. Unii au pretins că e vorba de o capodoperă, de o carte-cult. Alții au fost mai puțin entuziasmați: fac parte din rîndul acestor nefericiți... Am impresia că narațiunea lui Erofeev vine din Gogol (d Leggi tutto
E giù a bere La leggenda di Venedikt Erofeev ci consegna un antieroe negativo, un nomade metafisico, un profeta illegittimo nell'oscura cultura sovietica, come ben testimoniano le voci raccolte dall'ottimo e vitale Paolo Nori. Mosca-Petuskì è il suo trattato sul fatalismo necessario, dallo stile enfa Leggi tutto
If dialectical materialism were turned on its head, something like angels would probably fall out. If you got drunk enough to cross Moscow a thousand times without ever seeing the Kremlin, something like freedom would happen, despite the State. If poky old Petushki became Eden, just because you love Leggi tutto
Пият и се насират. Насират се от пиене. И все някой друг им е виновен, и все не ги разбират... И чегъртат като надрана грамофонна плоча, за необятната руска душа, дето групата съветски учени скрити под земята в Магадан все не е успява да открие и да докаже, че аджеба съществува. Ерофеев гениално преда Leggi tutto
Citazioni
Al momento non ci sono citazioni, inserisci tu la prima!