

Il gran teatro del mondo
-
Tradotto da: Montalto F. Tentori
Tutti i formati dell'opera
Acquistalo
Sinossi
Introduzione di Andrea Baldissera
Traduzione e note di Francesco Tentori Montalto
Nel Gran teatro del mondo, composto intorno al 1635, Calderón de la Barca mette in scena l’eterna commedia della vita, nella quale i diversi tipi umani – il Re e il Contadino, il Ricco e il Povero, la Bellezza e la Prudenza – interpretano il ruolo che è stato loro assegnato da Dio. Tema e tono sono quelli degli autos sacramentales, le composizioni drammatiche di carattere allegorico-morale che discendono dalle sacre rappresentazioni del medioevo ma che nei versi raffinati degli autori del Siglo de Oro diventano una delle più caratteristiche espressioni del barocco spagnolo. Calderón si muove nel perimetro del genere, ma il suo memento sulla condizione umana, sulla brevità e precarietà della vita si sottrae alle rigidità del modello e regala accenti commossi alle figure del dramma che da meri simboli si tramutano in esseri reali.
- ISBN: 8811608287
- Casa Editrice: Garzanti
- Pagine: 160
- Data di uscita: 04-07-2019
Recensioni
"Sólo en tu concepto estamos, ni animamos ni vivimos, ni tocamos ni sentimos, ni del bien ni el mal gozamos; pero, si hacia el mundo vamos todos a representar, los papeles puedes dar" Definitivamente una obra muy peculiar, original y bastante adelantada para su época. Este auto sacramental aunque cumple co Leggi tutto
Calderón es sin duda mi dramaturgo favorito. Me encanta en simbolismo de sus obras, y lo claras que se ven las referencias aunque haya siglos de distancia. Esta obra aborda la temática de una forma muy original y es un gustazo sumergirse en ella.
Obra de teatro alegórica en la que varios personajes interpretan su función y rinden cuentas al final de su interpretación. El Rey, la Discreción, la Hermosura, el Rico, el Labrador, el Pobre y el Niño son actores. ¿Cuál de ellos tendrá recompensa?
Uno de los autos sacramentales más conocidos de Calderón. En "El gran teatro del mundo" encontramos los motivos que caracterizan la obra de uno de los más grandes creadores de la literatura del Siglo de Oro español. A diferencia de "La vida es sueño", aquí la vida no es sueño, sino representación. L Leggi tutto
Tengo que decir que me ha gustado mucho más de lo que me esperaba. Quizá porque "La vida es sueño" me gustó como concepto, pero a nivel lenguaje se me llegó a hacer un tanto cansino. Aquí creo que el derroche de moralidad, a veces con crítica, otras con cierto humor, otras con un pesimismo absoluto, Leggi tutto
Uomini venuti al mondoper una parte racchiusatra la culla ed il sepolcro,rappresentatela beneperchè l'Autore vi guarda.
Probablemente la mejor edición de esta obra y de ahí no me saca nadie
Citazioni
Al momento non ci sono citazioni, inserisci tu la prima!