

Sinossi
Si può raccontare il più atroce dei dolori, la perdita di un figlio? Forse no. Nel marzo del 2015, la poetessa danese Naja Marie Aidt riceve una telefonata. Carl, il figlio venticinquenne, è morto. Non si sa né come né perché: la madre e il lettore non riescono a fronteggiare l'angoscia che li travolge. Un incidente, un malore, un suicidio? Di pagina in pagina l'autrice mette ordine nella propria disperazione, scoprendo e raccontando cosa è accaduto al ragazzo. È il viaggio di una madre dentro di sé, un viaggio alla scoperta della morte. Un esercizio di consapevolezza di natura maieutica: dare alla luce la morte di una persona a cui si è data la vita. Come si può? La prima reazione della poetessa è il silenzio. La sua penna si inaridisce. Compone linee scarne, rifiuta le maiuscole e la punteggiatura, ricopia lemmi e definizioni dal vocabolario, riporta versi e stralci di grandi autori del passato che sono sopravvissuti a lutti devastanti: da Cicerone a Mallarmé, da Whitman a Roubaud. E così, a poco a poco, qualche lettera riempie il vuoto. La disposizione delle parole sulla pagina si fa sempre più ordinata e il lettore apprende ciò che è accaduto.
- ISBN: 1280084324
- Casa Editrice: Utopia Editore
- Pagine: 144
- Data di uscita: 25-03-2021
Recensioni
إن أخذ الموت منك شيئاًفرده إليهرده إليههذا الذي حصلت عليه من ذلك الميتحين كان ذلك الميت حياًحين كان ذلك الميت قلبكرده إلى وردة جورية في يوم شتائيولد يرقبك عبر عتمة الكابوسإن أخذ الموت منك شيئاً فرده إليهرده إليههذا الذي حصلت عليه من ذلك الميتحينما وقفتما تحت المطرتحت الثلج تحت الشمس وذلك الميت كان ح Leggi tutto
كتابة تدوّم حول الجرح؛ دوّامة تدور إلى الأبد. المعنى لا يتطور؛ ساكن ومعطى. لا نرى من خلاله ما هو أكثر منه. لم أكن أرى سواه.
غريب أن لا يعود لك وجود، فأنا لازلت أحسك لا أفهم بكل حواسي أن لا يعود لك من وجود.
يتراءى للقارئ أنها مرثية لكنهاأعمق من ذلك بكثير عندما يتجاوز الحب أفقه المعتادة ويصبح الهيام بإبن مفقود لغة شعرية ،نثرية ،سردية مبهجة بقتامتها فتكون الكاتبة جمعت المتناقضين من خلال ذلك ألم الفقد يصنع منا شعراء وآفاقين في تطور حزننا ...نخترع جسوراً ليصلنا بفقدنا ونستلهم قصصاً عن فقد في عصور سبقتنا فنت Leggi tutto
When my uncle died in a small plane crash, in the first few days afterwards some well-meaning Christian handed my aunt A Grief Observed . Even (especially?) as a teenager, this struck me as stupidity. Who could read a book at such a moment? In later years I’ve heard people praise books I’m sure I’d a Leggi tutto
يا الله 💔 لا أعلم هل أخطأت في وقت قراءة هذا الكتاب؟ أم أني كنت سأبكي بعد إنهائه على كل حال؟! قلت منذ يومين -بعد قراءتي لرواية حليب سوفيتي- أني أحب الكتب التي تتكلم عن الأمومة وعلاقة الأم بالأبناء وهكذا وذكرت أني أفضل الروايات لأسباب عديدة. لكن ما نسيت أن أذكره هو أن السير الذاتية تكون أصدق وأقسى منها بك Leggi tutto
Come si può dare un voto al dolore? C'è un dolore migliore o peggiore? Non si può, non si deve. Ognuno di noi ha perso qualcuno, un nonno, uno zio, un genitore e alcuni hanno perso un figlio. Si pensa sempre che non possa succedere, che non sarebbe giusto, ma la vita ci insegna che Lei non è giusta, Leggi tutto
ولأنني أعجز دائماً عن وصف الفقد، أحتفظ بموتهم بقلبي وأصمت.. وجدت هذا العمل يصف فزعي وحزني. إنها "الكتابة الحقة" حيث تفقد اللغة كل حيلة وتبقى الأحاسيس. كل كلمة كتبت في هذا الكتاب تحمل من الوجع والألم والحسرة ما حملته أختي في وفاة ابنها. رحمك الله يا سلمان وعوض شبابك بالجنة. مرثية أبكتني.. بل حطمتني. كتبته Leggi tutto
Citazioni
Al momento non ci sono citazioni, inserisci tu la prima!