

Sinossi
Rimbaud percorse come una meteora la traiettoria che porta da Baudelaire al simbolismo e ai presentimenti del surrealismo. Teorizzò e incarnò la figura del poeta veggente, maledetto e al tempo stesso supremo sapiente, capace di giungere, per mezzo dello «sregolamento di tutti i sensi», a una visione dell’ignoto che è nel contempo visione dell’assoluto e del nulla. Profondo interprete poetico della crisi nichilista della cultura europea, visse l’euforica voluttà della rivolta, ma conobbe anche lo sgomento per aver osato tanta sfida e lo scacco di chi, sconfitto nel suo tentativo di porsi al di là del bene e del male, esibisce tutte le piaghe della sua anima ulcerata e sceglie per sempre il silenzio. Per la carica utopica, l’ansia radicale di palingenesi e le audacie espressive della sua lirica intessuta di immagini violente, metafore abbaglianti, ritmi originalissimi, Rimbaud è uno dei numi tutelari della poesia del Novecento.
- ISBN: 8811363950
- Casa Editrice: Garzanti
- Pagine: 704
- Data di uscita: 24-10-2003
Recensioni
rimbaud is comfort reading for the soul. i fell into reading him on accident, i was talking about poetry with a friend and he happened to mention that this was his favourite poet. and he told me all about rimbaud’s past, the tryst he had with paul verlaine, the religious upbringing he had and the cu Leggi tutto
I spent the summer of my 18th year in semi-voluntary exile on a tiny isle in the Adriatic. Of the few books I had room to pack I think two were different translations of Rimbaud and one was about him. I passed those four months drinking a lot, listening to a lot of Bob Marley, Bob Dylan and T-Rex, a Leggi tutto
عشت سنوات كثيرة مع الشاعر المتمرد رامبو ، وقرأت أعماله كلها بالإنجليزية أولا ثم بالفرنسية ، وترحمت بعض قصائده ، ولكن هذا الكتاب للشاعر رفعت سلام قد أوفى بكل ما يريد القارئ العربى من احتواء لشعر رامبو . الترجمة فى لغة جميلة رقراقة ، مع أمانة للنص الأصلى مما يجعل من الكتاب الذى وصلنى فى مهجرى حديثا ، Leggi tutto
قام أستاذ اللغات والحضارات في باريس (كاظم جهاد) بترجمة كل أشعاره للعربية نقلاً عن الفرنسية . يعتبر هذا الكتاب من أفضل ما كتب عنه عربياً . حيث ضم حياته منذ ولادته حتى تنقلاته مابين فرنسا ومصر واليمن والحبشة والعودة لبلاده من جديد . وقد ضم كل كتاباته الشعرية وآثاره التي نشرت بعد وفاته . وقد نشرت هنا Leggi tutto
Citazioni
Al momento non ci sono citazioni, inserisci tu la prima!