Sinossi
Due donne, Radost e Asja, con la loro storia. Fatta per l'una di chili persi e di amori orgogliosamente ignorati in cambio di un rigoroso equilibrio solitario, per l'altra di un compagno scorbutico e di un ex marito da raggiungere in una seducente isola croata. Si conoscono a malapena, eppure le unisce un legame inatteso: Radost si diletta di astrologia e, quando legge nelle stelle che su Asja incombe una minaccia, infrange il proprio guscio per tentare di salvarla. Ma il suo intervento sembra creare scompiglio negli astri, perché le rispettive vite, prima così agli antipodi, iniziano man mano a convergere, fin quasi a scambiarsi di posto... Un romanzo sul desiderio di controllare il mondo e sulla ricerca della libertà, che parla di quella cosa bizzarra a cui diamo il nome di "destino". E di certo, nessuno sa essere ironico quanto il destino. Un romanzo che parla di donne, uomini, di bambini e gatti. Anche di un'isola. E del pericolo che tutto crolli.
- ISBN: 8862433751
- Casa Editrice: Voland
- Pagine: 208
- Data di uscita: 19-03-2020
Recensioni
This book and I didn’t get on together very well. I picked it from the shelves of new books in the library happy to find a female Bulgarian author translated into Dutch, which fits into my aspiration to read a woman author from each EU Member country this year. The alluring cover – rain, clouds, two Leggi tutto
Non so che cosa pensare di questo romanzo. L'idea di alternare due voci ben distinte e riconoscibili (quelle di Asja e Radost) è molto interessante e funzionale alla narrazione. Dopo un po', però, annoia e diventa ripetitivo. Mi sono ritrovato a salatare pagine piene di descrizioni di sudori, corset Leggi tutto
Може би една от най-хубаво прочетените аудио книги, особено частта на Илияна Коджабашева.
Jeśli na ten moment potrzebujecie lektur w miarę lekkich, ale niebanalnych i z jakiegoś mniej znanego literacko zakątka świata, to możecie sięgnąć na przykład po "Wyspę Krach" Iny Wyłczanowej (w tłumaczeniu Hanny Karpińskiej). To powieść bułgarskiej pisarki, chociaż niemal cała akcja dzieje się (nies Leggi tutto
Dwie kobiety i dwie przeplatające się historie. Obie pracują w tej samej firmie, nie przyjaźnią się jednak, i choć pozornie zupełnie się od siebie różnią, to łączy je coś nieuchwytnego i nieokreślonego. A przynajmniej tak twierdzi jedna z nich. Radost bowiem mocno interesuje się astrologią, układa h Leggi tutto
È raro che io compri un libro senza conoscerlo, entrando in una libreria e lasciandosi ispirare dall' autrice e dall'incipit. Ma complice la bella libreria di quartiere mi sono lasciata tentare dall'autrice bulgara e dall'ambientazione del libro. Ne è risultata una lettura piacevole e lieve, senza p Leggi tutto
Европейската награда за литература е напълно заслужена. Както и националната на конкурс "Развитие". Ина Вълчанова успява да "извади душите" на героите си и да ги сблъска с очакванията на читателя, с очакванията на обществото въобще. Не разбирам нищо от астрология и не магиите са ми интересни, но за м Leggi tutto
Има книги, които ги оценяваш като добра литература, но които ти е тягостно да четеш и се радваш, когато свършат. Има книги, които не разпознаваш като добра литература, но ти е забавно да ги четеш и напредваш бързо по страниците. А има и книги, които хем ти е забавно и приятно да четеш, хем са добра Leggi tutto
Van ez a varázslat az irodalomban. Hogy adott egy vállaltan fiktív világ, benne vállaltan fiktív szereplőkkel, és mégis: ezeknek a fiktív szereplőknek a problémái fontosabbnak tűnnek, mint a mi nagyon is húsba vágó gondjaink. A teremtett világ (jó esetben átmenetileg) átveszi a valóság helyét, mert Leggi tutto
Citazioni
Al momento non ci sono citazioni, inserisci tu la prima!