Sinossi
Introduzione di Teresa Cremisi
Traduzione di Elina Klersy Imberciadori
«L’eroe è un mascalzone e l’eroina una puttana»: così Montesquieu nel 1734 riassume lapidario il romanzo. Non del tutto a torto. La passione raccontata da Prévost ne La vera storia del cavaliere Des Grieux e di Manon Lescaut (1731) è di quelle che trascinano alla rovina. Giovane di buona famiglia, Des Grieux si innamora perdutamente della volitiva Manon, destinata al convento perché troppo incline al piacere, abbandona gli studi e fugge con lei a Parigi. Attratta dagli agi e dal lusso, la fanciulla lo tradisce con facoltosi e attempati corteggiatori e per assecondarne l’avidità Des Grieux diventa baro di professione, fino all’arresto e alla deportazione. Libera, incostante, istintiva, ma mai perversa né volgare, Manon incarna con leggiadria lo stereotipo dell’inafferrabile femminino, mentre il mite e vulnerabile Des Grieux, messo in scacco dal potere assoluto del denaro e dai tormenti della gelosia, è il vero eroe tragico della storia. In bilico tra un malcelato moralismo e una sensibilità già romantica sullo sfondo di una società autoritaria e sorda alle ragioni del cuore, il capolavoro di Prévost sospende ogni giudizio trascinando il lettore in un universo attraente e torbido, tenerissimo e sguaiato.
- ISBN: 8811362458
- Casa Editrice: Garzanti
- Pagine: 240
- Data di uscita: 21-09-2006
Recensioni
This is a novel that puts me in the not completely unfamiliar position of attempting to balance my extreme distaste for the narrator - and even for his story - against my admiration for the way the story is told. Let's get the aggravations out of the way: objections so strong, they caused me to put
Montaigne said the more things change the more things stay the same and this short novel published in 1731 proves that the madness that comes along with first love/infatuation is common to teenagers of whatever era. Chevalier des Grieux is the 18 year old son of a wealthy influential father sees 15 y Leggi tutto
des grieux certifié l'homme le plus frustrant de la littérature française.
"Afirmen que las delicias del amor son pasajeras, que están prohibidas, que serán seguidas de penas eternas y que, cuanto más dulces y sabrosas sean, mayor será la magnanimidad del Cielo al recompensar tan gran sacrificio; pero confiesen que con corazones como los nuestros aquí abajo constituyen la Leggi tutto
Citazioni
Al momento non ci sono citazioni, inserisci tu la prima!