

Sinossi
Introduzione, prefazione e note di Bruno Nacci
Traduzione di Argia Micchettoni
Xavier Rabourdin, coscienzioso impiegato ministeriale, aspira per meriti e anzianità alla promozione che gli permetterebbe finalmente di compiere l’agognata scalata sociale. Incoraggiato dalla moglie, una «donna superiore», come recitava il titolo originario del romanzo, elabora un piano di riforma della pubblica amministrazione che punta a renderla più efficiente. Ma il merito, la lungimiranza e l’onestà intellettuale del protagonista devono fare i conti con le ambizioni di un collega, l’ottuso e intrigante Isidore Baudoyer. Balzac è attratto dalle straordinarie potenzialità narrative dell’universo impiegatizio, un sistema che si regge sul servilismo e l’arrivismo e in cui l’inettitudine non ostacola il successo. Nel mondo degli uffici l’autore ritrova lo stesso intreccio di rapporti umani, la stessa fitta trama di scontri e alleanze, giuramenti e menzogne che caratterizzano tante vicende della Comédie humaine: una moderna guerra senza spargimenti di sangue, tutta e solo mentale, che senza rinunciare allo scopo della guerra vera, riduce l’eroismo, l’astuzia e la viltà alle varianti di un orrido e gentile galateo.
- ISBN: 8811367263
- Casa Editrice: Garzanti
- Pagine: 288
- Data di uscita: 08-09-2011
Recensioni
I have read a great deal of Balzac. In this book, he describes a thoroughly corrupt society. It involves love money and social standing. I have to admit a few of the characters were complicated at times, but the plot was interesting in post - Napoleonic France. Of course, there lots of details of th Leggi tutto
This is the second time I have read this edition of Honoré de Balzac's Les Employés (translated as The Bureaucrats . France of the 1830s and 1840s -- the period of the so-called "July Monarchy" -- is governed by a "citizen king" who rules through a massive bureaucracy. In this short novel, we are tre Leggi tutto
La versione che ho letto è quella della Garzanti "i grandi libri" di 249 pagine con ISBN 978-88-11-36726-0 con la traduzione di Argia Micchettoni (terza edizione maggio 2017). Dopo questa lettura posso sostenere che Balzac si conferma un autentico esplosivo narratore della vita umana, il suo è un af Leggi tutto
"Chapter IV" is a masterpiece of prose portraiture. In style, execution and energy, this transcends genre (19th-century realism, romanticism, modernism, magic realism, etc.) and can most easily and naturally be called great . If Whitman were born earlier, in Paris, and dedicated himself to prose fict Leggi tutto
Publicado em 1836, foi publicado de forma alucinada em cerca de 30 dias e recebeu antes o título de A Mulher Superior. Faz parte de Estudos de Costumes - Cenas da Vida Parisiense. Mesmo tendo se passado tantos anos não poderia ser mais atual, provando que as diferenças são apenas superficiais e na es Leggi tutto
Balzac's "The Bureaucrats" shows how the system is wasteful, over bloated and many times just barely mediocre. Those who merit advancement and have ideas to improve things are not wanted, keeping things as is, so positions are not lost is utmost. Madame Rabourdin explaining to her husband about the
Balzac nous décrit le fonctionnement de l’Administration en 1830, aussi inefficace qu’aujourd’hui…Il présente les personnages, employés de toute sorte dans les “Bureaux” dans la première moitié du roman. C’est bien long mais enfin quand tout est en place, l’intrigue s’accélère et une fois de plus, B Leggi tutto
Definitely not on the level of Pere Goriot or Lost Illusions, but a very entertaining tale that's likely to be overlooked even by dedicated fans. Here are some quotes. I hope they give some examples of Balzac's style. 52: a char's biz: "discounting commercial paper" 55: "...Isidore was nothing more t Leggi tutto
A strange creation. Part study, part Platonic dialogue, part novel, it all adds up to a fascinating, but uneven, literary artifact. The Bureaucrats is Balzac's study of the French bureaucracy under the reign of Charles X in the 1920s. It begins with about 100 pages of essentially prefatory material t Leggi tutto
Jocoso: 1. que provoca riso, particularmente através da troça 2. divertido, engraçado 3. trocista, chistoso Balzac é assim. Diz-nos algumas coisas na cara. E, nos tempos antigos de 1830, fala-nos dos funcionários. Desde o mais baixo nível até ao chefe. Uma certeza vos dou: nada mudou. Tudo na mesma. Tan Leggi tutto
Citazioni
Al momento non ci sono citazioni, inserisci tu la prima!