

Sinossi
«?Sulla forca! È quello il posto di Bohumil Hrabal e dei maniaci simili a lui, purtroppo non è il solo. Sulla forca!?» Nella sua rielaborazione di una lettera anonima, Bohumil Hrabal fotografa con grande efficacia la reazione di alcuni lettori cechi di fronte alla novità linguistica, stilistica e tematica dei suoi testi letterari dopo quindici anni di grigio realismo socialista. Con i racconti di Hrabal, nel 1963, fanno prepotentemente ingresso nella letteratura ceca i "?discorsi della gente?", l'inventiva linguistica e la creatività popolare di operai delle acciaierie, commessi viaggiatori, ferrovieri, assicuratori, notai, impiegati del macero della carta, macchinisti teatrali, che, attraverso un lessico colorito, espressioni dialettali e slang professionali, restituivano alle pagine dei libri la vivacità dell'osteria e «?lo splendore dei chiacchieroni e il loro sollazzarsi?». Ed è nello scontro tra drammatica situazione contingente e discorsi apparentemente banali e ripetitivi, che in questi racconti si realizza «?l'esperienza sconvolgente di scorgere la perla sul fondo dell'essere umano?», come Hrabal la definisce. Prima traduzione italiana.
- ISBN: 8833861112
- Casa Editrice: Miraggi Edizioni
- Pagine: 256
Recensioni
In questa raccolta di dodici racconti, Bohumil Hrabal fa parlare la gente comune che lavora, passeggia, prende il sole, beve birra; gente comune che, in una parola sola, vive e che proprio nell'atto stesso di vive, racconta. Scrive la traduttrice Laura Angeloni: "è attraverso la parola che cercano d Leggi tutto
Já nevím, ten Hrabal prostě není pro mě. Nesedí mi.
První povídky jsem se musela hodně soustředit, vztekala jsem se, že v nich necítím to kouzlo, o které asi šlo, protože nerozumím motocyklům a továrnám, ale zkusila jsem z toho procítit a pochopit tu trochu, kterou jsem dešifrovala. Další povídky pohladily po duši, pozvedly náladu. Leggi tutto
Nechci hanit mnohými obdivované autora, ale jeho styl psaní vůbec není pro mě. Při čtení jsem se ztrácela, nudila se a nezaujalo mě to. Ani nepřemýšlím, že bych si přečetla něco z jeho známější tvorby.
Haňťa for president.
Čte se dobře, Hrabal to s jazykem prostě uměl, ale chvilkama mi to už připadalo zdlouhavé, zřejmě proto, že neholduji motocyklům.
Dobře už bylo.
Tahle knížka s lety malounko vyčpěla...ale abych nebyla nespravedlivá, vyjímám z tohohle odsudku povídku Podvodníci - vážně skvělá!
Dostal jsem chuť si to zas přečíst...
Joy , laugh and cry !
Citazioni
Al momento non ci sono citazioni, inserisci tu la prima!