Sinossi
I movimenti segreti della sensibilità e della coscienza, la malattia, la morte, la noia e la solitudine, l'osservazione della vita in ogni sua forma, dalla più pura alla più perversa, sono al centro della grandiosa e attualissima arte poetica di Baudelaire, qui raccolta in un volume che comprende tutta la sua produzione. Giovanni Raboni, che per un quarto di secolo si è cimentato con la traduzione dell'opera di Baudelaire, ne propone una versione aggiornata, nell'intento di "rendere più coperta, più implicita, meno espressionisticamente vistosa" la "divaricazione fra alto e basso, fra sublime e comico, fra "poesia" e "prosa", che sta alla base e che definisce la singolarità del poeta parigino.
- ISBN:
- Casa Editrice:
- Pagine: 318
- Data di uscita: 12-05-2014
Recensioni
روحي مقبرة أسكن فيها وأطوف كراهب فاسد منذ الأزل ولا شيء يزين جدران هذا الدير البشع . تبكي أيها الأحمق لأنها عاشت ولأنها تعيش لكن أكثر ما تأسي له وما يدفعها الي الارتعاد حتي الركبتين هو أنها في الغد وآسفاه عليها أيضًا أن تعيش غدًا وبعد غد وأبدًا - مثلنا . لدي الكثير من الذكريات كأني عشت ألف عام . لا شيء طويل مثل الأيام Leggi tutto
It would be difficult to imagine a better poetry collection than this one. Influential, but also beautiful, grotesque, transgressive, enigmatic, brilliant, consistent, persuasive, elegant. Approachable, addictive poetry with a cynical bent. Similar authors include Edgar Alan Poe and Clark Ashton Smi Leggi tutto
فى البداية : شكراً ل صلاح عبد الصبور فهو كان السبب فى تعرفى على شارل بودلير “أنتَ لما عشقتَ الرحيل لم تجد وطناً يا حبيب الفضاءِ الذي لم تجسّه قدمْ يا عشيق البحارْ ، و خدنِ القممْ يا أسير الفؤادِ الملول و غريب المنى يا صديقي أنا Hypocrite lecteur Mon semblable , mon frere شاعرٌ أنت و الكون نثرْ و النفاق ارتدى Leggi tutto
A different translation. One of my favorite poets. Can't have enough volumes. Here is a bit of his take on Beowulf: "Bloody the billows were boiling there, turbid the tide of tumbling waves horribly seething, with sword-blood hot, by that doomed one dyed, who in den of the moor laid forlorn his life adow Leggi tutto
"أفكر بكل من فقد شيئًا لا يمكنه تعويضه بالذين يشربون دموعهم ويمتصون آلامهم كيتامى الذئبة الطيبة الناحلين الذابلين كالأزهار أفكر بالغابة التي أصبحت منفى لعقلي فتدق في صدري ذكرى قديمة كما يدق البوق أفكر بالبحارة المنسيين فوق جزيرة ضائعة بالأسرى والمغلوبين وبكثيرين غيرهم" بودلير يخلق فيّ رعشة.. Leggi tutto
هذه حقا كانت رحلة فى بساتين تملؤها أزهارا باللونين الأحمر والأسود إنها أزهار الشر التى تزهر وتزدهر فى الأعماق المظلمة للنفس البشرية ولم يكن بودلير أول من إكتشف هذه الأزهار ولا أول من تحدث عنها . لكنه أول من جمعها فى باقة منظمة ومختارة بعناية وأجرأ من قدمها للبشر ليتشمموا العبق الحقيقى لأنفاسهم حيث ت Leggi tutto
Citazioni
Al momento non ci sono citazioni, inserisci tu la prima!