

Sinossi
Nella soffitta di casa, in un baule dove la madre Elsy conservava i suoi oggetti più cari, Erica trova alcuni diari e una medaglia dell'epoca nazista avvolta in un camicino da neonato macchiato di sangue. Incuriosita, decide di rivolgersi a un vecchio professore di storia in pensione. Ma le risposte che riceve sono vaghe e, due giorni dopo, il professore viene assassinato. Mentre le pagine del diario di Elsy fanno luce su un passato drammatico, Erica cerca di capire chi è ancora disposto a tutto pur di tenere segreti eventi tanto lontani, anche a uccidere.
- ISBN:
- Casa Editrice:
- Pagine: 524
- Data di uscita: 30-08-2018
Recensioni
Ωραία έναρξη, στην πορεία το βιβλίο γίνεται λίγο υποτονικό όμως το κλείσιμο της ιστορίας είναι υπέροχο, δυνατό και με ένταση.
In this 5th book in the 'Fjällbacka/Patrik Hedström' series, Swedish crime writer Erica Falck is faced with the possibility that her mother was a Nazi sympathizer during WWII. The book can be read as a standalone. ***** In Fjällbacka, Sweden two teens break into the house of Erik Frankel, an elderly m Leggi tutto
The Hidden Child is easily the strongest entry in Läckberg's canon to date, and this is largely attributable to the fact that in this novel she has a masterful handle on just about all of her characters. Erica is not sidelined for the first time since The Ice Princess , and Mellberg, now that we've a Leggi tutto
I'm not really sure why I'm still reading these, but I guess they're predictably enjoyable? I'm always really into the mysteries, and you pretty much know it's going to unfold really slowly. Still, they are uncomfortably sexist sometimes, even though Lackberg seems to be making an effort to sort of d Leggi tutto
4/5 γιατί περίμενα το κάτι παραπάνω που δεν ήρθε! Κατα τα άλλα καλό, χιούμορ στα σωστά σημεία, χειρισμός λεπτών θεμάτων με δεξιοτεχνία, με κούρασε προς το τέλος...
This just wasn't a very good book. Some parts of it were okay: I didn't know that much about Sweden during the Second World War, so that bit of the story line was interesting. One problem with a translated work is that it's hard to know where to assign blame for the book's faults regarding language. W Leggi tutto
Citazioni
Al momento non ci sono citazioni, inserisci tu la prima!