Sinossi
Saramago nasce come poeta. Il suo esordio sulla scena letteraria avviene nel 1966 con la pubblicazione della sua prima raccolta di poesie. Ha così inizio un'operazione di scavo importante della parola, che lo condurrà in seguito a un'interessante sperimentazione sulla struttura della frase e la punteggiatura: "E ci sono poeti che sono artisti / e lavorano i loro versi / come un falegname le tavole!". Tra gli echi delle sue ispirazioni letterarie - Gogol', Kafka e Pessoa - si fa strada così una poetica che è volta a restituire nuova dignità all'uomo, véro filo rosso di tutta l'estetica di Saramago.
- ISBN:
- Casa Editrice:
- Pagine: 319
- Data di uscita: 15-06-2017
Recensioni
Está tudo certo. Com Saramago está sempre tudo certo. O homem não consegue escrever mal. E eu que só tinha lido a sua prosa e já essa para mim era uma poema.
A importância das rosas... http://youtu.be/tU_UBbzGDrE
Leo la poesía de Saramago y le leo que los poemas son palabras recompuestas, que alza una rosa y grita a unas cuantas aves. Oh Saramago, yo hago lo mismo que tú. No escribo poesía pero la retengo y la materializo con la luz, o eso pretendo.
Ana dilinde okuyabilmeyi isterdim... Ne de çok dil bilirim ya(:
One love saramago
Sarà un limite mio, ma molte poesie non le ho capite. Ho pure provato a rileggerle più di una volta perché sentivo che l’argomento poteva avere un potenziale coinvolgimento da parte mia, ma niente. Preferisco nettamente Saramago in versione scrittore che poeta.
Está edición bilingüe cuenta con los tres volúmenes de poesía que el autor publicó, "Los poemas posibles", "Simplemente alegría" y "El año de 1993", y en ellos se puede observar de cierta manera como cambio el estilo de escritura del autor, que pasa de un estilo estructurado y rítmico en "Los poemas Leggi tutto
ENGLISH REVIEW: Saramago's poems are easy to read yet profound, pointing to a metaphysical reality which is difficult to grasp with words. Reading his poems is an imagination exercise, using gentleness and irony in an attempt to glimpse the naked reality of things. REVIEW EN ESPAÑOL: Los poemas de Sara Leggi tutto
Citazioni
Al momento non ci sono citazioni, inserisci tu la prima!