Sinossi
"A Londra, nel 1955, il Moby Dick, che da sempre aveva affascinato Orson Welles, trova finalmente la sua definitiva forma teatrale, che Welles con uno dei suoi abituali colpi di genio ha trasformato da semplice riduzione a qualcosa di più e di diverso. Come sottolinea da subito il titolo: Moby Dick Rehearsed, dove il participio passato aggiunto al titolo del romanzo ne sottolinea la particolare natura di spettacolo «messo in prova», «provato». Magia sembra proprio la parola giusta per questa messa in scena, dove Welles dà l'impressione di aver ritrovato l'entusiasmo e la capacità inventiva di cui aveva dato prova negli anni Trenta ai tempi del Mercury Theatre." (Paolo Mereghetti)
- ISBN:
- Casa Editrice:
- Pagine: 116
- Data di uscita: 15-11-2018
Recensioni
How interesting this was. It is a rehearsal of Moby Dick the play. A bit different I did enjoy it, certainly anything by the great Orson Welles, I’m willing to read.
Really excellent adaptation of the classic. Very interesting framing device, I'd love to see it staged when Theater is allowed again.
Pregevolissimo recupero da parte di Gaffi sotto il marchio Italo Svevo. Avrei gradito, vista l’esiguità del testo, avere il testo originale a fronte per verificare alcuni passaggi della traduzione, non sempre convincente (il termine “ragazzetto”, il confuso episodio di Pip). Biasimevole la scelta ra Leggi tutto
Squeezing an epic novel like Moby Dick into a two-hour play is impossible, but Wells does an admirable job. The play doesn’t try to match the sweep and the oceanic spectacle of the original, but calls on the audiences’ imagination to recreate the ship and the whale. (Recalling the prologue to Shakes Leggi tutto
A conceptually ingenious and genuinely harrowing piece of work. Would love to see this on the stage some day, but - even more than that - I think it's ripe for a film adaptation (although the text at the opening of the book places a whole lot of restrictions on anyone who might explore such an endea Leggi tutto
Progetto interessantissimo. Alcuni passaggi confusi, temo per la traduzione (e concordo con chi chiede il testo a fronte, sarebbe stato utilissimo), e odioso il fatto di avere i sedicesimi da tagliare: ora ho un libro terribilmente sfregiato, che ho potuto leggere solo dopo un'ora di taglia e taglia Leggi tutto
Citazioni
Al momento non ci sono citazioni, inserisci tu la prima!