

Sinossi
Introduzione, prefazione, traduzione e note di Sandro Bajini
Con testo a fronte
In Arpagone, il protagonista della commedia, l’avarizia ha soffocato ogni sentimento e offuscato ogni residuo barlume di coscienza. Sordido, autoritario, egoista, egli progetta di sistemare i suoi due figli, Elisa e Cleante, secondo il proprio tornaconto, senza alcun rispetto per la loro volontà e i loro affetti. Il denaro è il suo demone, il suo assoluto, la passione che lo devasta. Dietro la figura tradizionale dell’avaro, che molto deve a Plauto, Molière
lascia intravedere un personaggio del xvii secolo, un ricco borghese parigino con l’anima del finanziere e dell’affarista che sarà propria dei suoi epigoni balzachiani, da Grandet a Mercadet. Molière non è un censore dei vizi né un pedante apologeta della moderazione: si limita a ritrarre gli uomini come sono, a disegnare campioni di dissennatezza, monomaniaci in bilico tra commedia e tragedia che suscitano il riso ma anche amare riflessioni sulla natura umana.
- ISBN: 8811810922
- Casa Editrice: Garzanti
- Pagine: 256
- Data di uscita: 15-01-2015
Recensioni
"Niech się pan na mnie spuści" to jedyne co zapamiętam z tej książki.
Gdyby Ukryta Prawda i Sekrety Sasiadow mialy wspolnego przodka to byłby to Skapiec
3,5⭐ Chciałabym, żeby ktoś kochał mnie tak, jak Harpagon kochał swoją szkatułkę
[Read in Spanish] -- [Reseña en español más abajo] I strongly want to believe that I didn't like this because I wrongly chose the edition I read. I want to believe it was not well written and that's it. It has been always said that Molière was a great writer and I have no doubt about it, but I was not Leggi tutto
"możesz się na mnie spuścić" ja jestem skąpa, utożsamiam się z harpagonem ukryta prawda wersja barok
W sumie śmieszne to było. Typ nie karmił koni, bo stwierdzał że skoro konie stoją w stajni to nie są głodne. Potem jakiś wątek jak z ukrytej prawdy, gdzie jego gówiaki oskarżają go o to, że zniszczył im życie i że jest chujowym ojcem i że ojebal ich na pieniądze. Polecam przeczytać, jak ktoś nie ma Leggi tutto
nie spodziewałam się czegoś tak przyjemnego i zabawnego po lekturze szkolnej. całość przeczytałam w jakieś 2 godziny i język nie był wcale ciężki mimo, że ta sztuka pochodzi z XVII wieku, plot twist na końcu 10/10<3
دوستانِ گرانقدر، این نمایشنامه که میتوان آن را کمدی کلاسیک به شمار آورد، در مورد پیرمردِ تازه به دوران رسیده و خسیسی به نامِ <هارپاگون> میباشد.... هارپاگون نشناخته و ندیده، قصد دارد تا با دخترِ زیبا و جوانی به نامِ <ماریان> ازدواج کند.. در این میان، پسرِ هارپاگون که <کلئانت> نام دارد نیز عاشقِ ماری Leggi tutto
Citazioni
Al momento non ci sono citazioni, inserisci tu la prima!