PAROLE
Tutti i formati dell'opera
Acquistalo
Sinossi
Parole, raccolta di poesie pubblicata subito dopo la Seconda guerra
mondiale, è in perfetta sintonia con il clima culturale del proprio tempo.
C'è la stessa ansia di uscire dalla pagina ed entrare nella vita che
determinò il successo mondano dell'Esistenzialismo, c'è l'eco di qualche
battuta come si immaginava che Sartre potesse pronunciarne al
Café de Flore, c'è il cabaret colto, Brecht, la capacità di fare inquadrature
come quelle memorabili dei film di Carné, e di dare alle immagini
ora la compattezza del volto proletario e fraterno di Jean Gabin, ora
quell'effetto di dissolvenza che per chi ha vissuto in Bretagna sarà sempre
un molo che si scioglie a metà tra la sabbia e il cielo, nella nebbia
della bassa marea… Agli occhi di tanti lettori l’autore di Parole è stato
il poeta per eccellenza, quello che meglio ha dato voce al bisogno di
una nuova, ruvida e intenerita, antipoetica «poeticità» dell’esistenza.
(Dall’introduzione di Giuseppe Conte)
- ISBN: 8823519896
- Casa Editrice: Guanda
- Pagine: 368
- Data di uscita: 09-11-2017
Recensioni
Like the little black dress that needs only perfume, these poems show restraint but are playful. Worth opening this book for one alone. "Alicante" keeps to essentials. I only wish the book had more love poems. This one teases me to ask for more. Five stars for all the joy packed into its few words.
در پر شکوه ترین فقرها پدرم مادرم زندگی را به این کودک آموختند که زندگی کند همان گونه که خواب میبیند تا آن هنگام که مرگ فرا رسد. ص 17 کتاب شعر همان چیزی ست که به رؤیا میآید، چیزی ست که به خیال و تصور میآید، شعر همان چیزی ست که خواسته میشود و همان چیزی ست که پیش میآید. شعر مثل خداست که همه جا هست و ه Leggi tutto
ولین مواجهه من با شعر فرانسه ترم دوم دانشگاه موقع شنیدنِ «Déjeuner du matin»ـه ژک پرور بود. کلا هر وقت پای شعر میومد وسط، یکی از نوشتههای پرور رو میذاشتن جلومون: پرور بخون، پرور ترجمه کن، پرور تحلیل کن. حتی خواننده آهنگ فرانسویای که روش قفلی زده بودم هم تو گوشم مدام اسم پرور رو زمزمه میکرد. همین Leggi tutto
"Dove vai bel carceriere Con quella chiave macchiata di sangue Vado a liberare la mia amata Se sono ancora in tempo L'avevo chiusa dentro Teneramente crudelmente Nella cella del mio desiderio Nel più profondo del mio tormento Nelle menzogne dell'avvenire Nelle sciocchezze del giuramento Voglio liberarla Voglio Leggi tutto
Le cancre Il dit non avec la tête mais il dit oui avec le coeur il dit oui à ce qu’il aime il dit non au professeur il est debout on le questionne et tous les problèmes sont posés soudain le fou rire le prend et il efface tout les chiffres et les mots les dates et les noms les phrases et les pièges et malgré les Leggi tutto
نشانهی دستوری :معلم !دانشآموز هملت- :دانشآموز هملت (از جایش میپرد) ...هان... چی... ببخشید... چه خبر است؟... چیست... چی شده؟- :معلم (ناراضی) شما نمیتوانید مانند دیگران بگویید "حاضر"؟- .غیرممکن است، شما هنوز در هپروت هستید :دانشآموز هملت !بودن یا نبودن در هپروت- :معلم .کافیست. اینقدر ادا درنیاورید. فعل بود Leggi tutto
Beautiful poems that speak of what has been lost - what should stay lost - and what should be found after the war.
Citazioni
Al momento non ci sono citazioni, inserisci tu la prima!