Sinossi
La poesia d’amore orientale presenta, come caratteri peculiari e distintivi, un distacco dalla soggettività, una leggerezza, un sereno tono impersonale, una ritualità reiterata che l’Occidente cristiano, drammatico, tormentato dall’idea di peccato e teso alla ricerca di tutto ciò che è interiore, ha intravisto solo in rarissimi casi. Perché il poeta orientale è sempre anche un mistico, un saggio, un veggente; e l’Amore di cui parla è la sintesi suprema di Amante e Amato, qualcosa di vicino a Dio, o Dio stesso. Tagore, il grande poeta bengalese della cui sapienza generazioni di lettori occidentali si sono nutriti, non sfugge a questa regola: l’amore di cui ha esperienza, quello che diventa la materia del suo canto, è un sentimento alto e complesso, tormentoso e allo stesso tempo vitale, che nasce sì dentro l’individuo, ma che muove energie che vanno ben oltre e investono la realtà intera e il cosmo. Per il poeta, solo nella coppia amante l’uomo ha la possibilità di realizzare la sua esperienza più piena e totale: perché sacro e profano, anima e desiderio, spirito e carne, linguaggio e natura, Dio e uomo, s’intrecciano indissolubilmente e si rivelano nell’incontro. Nei suoi versi melodici e sapienziali, l’amore si fa dunque desiderio fecondo che desta immagini e visioni, «spirito della fioritura» capace di rigenerare e rigenerarsi continuamente in gioiosi fermenti creativi, passione ed esigenza etica di verità, sete di assoluto. E anche l’esperienza dell’abbandono, della solitudine e della perdita incolmabile della persona amata, che costituisce l’ultima, tragica sfaccettatura del prisma amoroso, viene stemperata in una poesia della memoria che appare sempre più come una vera e propria alternativa di fede.
- ISBN: 8877469404
- Casa Editrice: Guanda
- Pagine: 192
- Data di uscita: 26-09-1996
Recensioni
Sudas, il giardiniere, colse dalla sua vasca l’ultimo fiore di loto rimasto dal saccheggio dell’inverno e si recò per venderlo al Re alla porta del palazzo reale. Là incontrò un viaggiatore che gli disse: “Chiedi il tuo prezzo per l’ultimo fiore di loto – voglio offrirlo al Signore Buddha”. Sudas disse: “Se Leggi tutto
Even though I really take my time reading books I managed to read the whole poetry book from Rabindranath Tagore in 2-3 days. The pages are about 100 pages long and the poems were extraordinary. It was surely a brainwrecking experience. I couldn't get the access to indian culture as far as I anticip Leggi tutto
Poesie apparentemente molto romantiche, ma che celano un animo tormentato e l’ombra onnipresente della morte. Il poeta ha avuto una vita struggente, e l’ha saputa pienamente raccontare con le sue rime. Raccolta consigliatissima!
I usually can't focus this much on poetry. It was nice to dive into this for a while. It taught me to stay in the moment. Hopefully I'll be able to do something similar in the future too.
Siir kitaplarıyla aram iyi değildir, bu kitap ile yine denemiş oldum. Hoş kitap ama algıyı değiştirmedi malesef
5/10 içinde beğendiğim çok az şiir oldu. şiir kendi dilinde güzel bence. bu kitabı da köyceğizde pazardan almıştım çok bir beklentim yoktu.
Citazioni
Al momento non ci sono citazioni, inserisci tu la prima!