Nella poesia di Hermann Hesse si ripresentano, in sintesi, molti dei temi e degli interrogativi tìpici di tutta la sua opera: lo scarto tra materialità e aspirazioni interiori, l'ansia costante di rinnovamento spirituale, la concezione del dolore come mezzo per raggiungere ciò che lega intimamente e misteriosamente la sostanza individuale alle ragioni universali dell'essere. Come emerge da questa antologia che attinge all'intero arco temporale della sua attività creativa, per Hesse la poesia è momento etico prima ancora che estetico e letterario; nella composta, essenziale eleganza dello stile, nella sua raffinata, musicale nitidezza, si esprime la necessità d'una tormentosa ricerca, attraverso il linguaggio, di un più elevato grado di coscienza e conoscenza.
- ISBN: 8860882788
- Casa Editrice: Guanda
- Pagine: 110
Had I been assigned Hesse’s poems in my college German class, I might have persevered with the language. As it was, I ran out of steam by the second year and never achieved fluency. It is one of my regrets. It is one of the things I would do differently if I could live my life over again. (Sorry Nie Leggi tutto
Die Gedichte = Poems, Hermann Hesse Poems is a collection of 31 poems written by the German author Hermann Hesse between 1899 and 1921. They were selected and translated to English by James Wright in 1970 from Die Gedichte, which was published in German in 1953. This collection was first published in Leggi tutto
Starting with the disclaimer that I have absolutely no interest in dissecting poems with respect to rhyme, structure, symbolism, whether the author was suffering from a headache when he/she wrote it, and what-not. A poem either speaks to me (on whatever level) or it doesn't. With Hesse, I was curio
I work for a Park & Recreational District in a Northern California town. As I was cleaning up the public park I saw items on a picnic table that looked like books. The closer I got I realized there were two lonely books someone had left; one of them was this book I am reviewing. Little did I know th Leggi tutto
Hesse's Poems ! Gone digging, and cannot verify another English edition of this German master's poems. James Wright, circa 1970, at the height of the Hesse craze (Magister Ludi on the half-shell), brought these 31 poems into English, and the translations are like a combination of Edward Thomas and Ri Leggi tutto
"How heavy the days are. There's not a fire to warm me,Not a sun to laugh with me,Everything bare,Everything cold and merciless,And even the beloved, clearStars look desolately down,Since I learned in my heart thatLove can die"
"I have long since lost my innocence, yet a memory Touches my depth, the golden hours of morning, And gazes brilliantly upon me out of the eyes of flowers." (from "The First Flowers") When asked who is my favorite poet, I'd be quick to jump with "John Ashbery." Curiously, if asked what is my favorite of Leggi tutto
If you’re like me, you may not have realized that this German author, known for short philosophical novels such as “Siddhartha,” “Steppenwolf,” and “Demian,” was also a poet. This bilingual edition consists of a selection of 31 poems picked and translated by the Pulitzer Prize winning poet, James Wr Leggi tutto
How can such an amazing novelist be also such a great poet? Hermann Hesse is beyond human. Some parts of poems I liked the most: -Here in this endless and gleaming wilderness I was removed farther than ever from the world of men -- And I never saw so close and so clearly The image in the mirror of my Leggi tutto
Al momento non ci sono citazioni, inserisci tu la prima!