News
Il programma delle 20esime "Giornate della traduzione letteraria 2022"
Dal 30 settembre al 2 ottobre 2022, a Rimini, presso Palazzo Buonadrata della Fondazione Universitar…
Narrativa"La mia Babele" di Marcello Fois: storie di traduzioni e tradimenti
Nel memoir letterario "La mia Babele" Marcello Fois racconta aneddoti riguardanti il rapporto con i …
NarrativaLa XIX edizione delle Giornate della traduzione letteraria
Dal 10 al 12 dicembre si svolgerà la XIX edizione delle Giornate della traduzione letteraria. Il Pr…
EditoriaLe Giornate della traduzione letteraria 2019
Dal 27 al 29 settembre professionisti dell'editoria, scrittori, studiosi - e naturalmente traduttori…
EditoriaTraduttori: a Enrico Ganni il premio “Giovanni, Emma e Luisa Enriques"
Il 28 settembre, a Roma, Lorenzo e Irene Enriques conferiranno il premio nell'ambito delle XVII Gior…
EditoriaTradurre i confini
"Tradurre è problematizzare dialetticamente i confini arbitrari fra le lingue-culture, affinché lo…
D'autoreJoshua Cohen si racconta: "Lo scrittore è come un camaleonte"
"Come reagisce la mente nel momento in cui può sperimentare la libertà e l’autonomia?". È la do…
D'autore"Le voci degli altri", il workshop di traduzione letteraria
Tre giorni di laboratori e seminari nel corso di un fine settimana nella campagna ligure, con Mariar…
EditoriaL'importanza dei traduttori, imprescindibili mediatori culturali
Un approfondimento tutto dedicato al mondo, affascinante e spesso poco raccontato, delle traduzioni.…
D'autore